De ce este important să traduci imaginile pe un site multilingv?

Share

Pictograma de partajare LinkedInPictograma de partajare WhatsAppPictograma de partajare FaceBookPictograma părții X

Nu este un secret că imaginile sunt o parte importantă a web-ului. De fapt, cercetările au arătat că articolele cu imagini sunt partajate mai mult decât cele fără imagini. Și, deși este important să aveți imagini bune pe site-ul dvs. indiferent de limbă, este deosebit de important să aveți imagini bine traduse dacă site-ul dvs. este multilingv.

4752208.jpg
4752208.jpg

Încercați Clonable pentru a vă traduce site-ul web: gratuit timp de 14 zile

Cum contribuie imaginile la brandingul site-ului dvs. web

Logo-ul dvs. va fi probabil unul dintre primele lucruri pe care le vor vedea vizitatorii site-ului dvs., așa că este important ca acesta să se traducă bine. Același lucru este valabil și pentru alte imagini care sunt importante pentru brandul dvs., cum ar fi imaginile produselor.

Cum vă ajută imaginile să vă adresați unui public internațional

De exemplu, dacă vindeți produse, este important să aveți imagini traduse ale produselor, astfel încât potențialii clienți din întreaga lume să poată vedea ce vindeți. Și chiar dacă nu vindeți nimic, imaginile pot fi o modalitate excelentă de a atrage un public global, prezentându-i ceva relevant pentru cultura sau interesele lor.

5 sfaturi pentru traducerea imaginilor pentru un site web.

  1. Asigurați-vă că înțelegeți contextul imaginii înainte de a începe să traduceți. Acest lucru poate contribui la asigurarea faptului că traducerea este exactă și transmite același mesaj ca și imaginea originală.
  2. Folosiți servicii de traducere sau traducători profesioniști pentru a vă asigura că traducerea este exactă. Acest lucru este deosebit de important în cazul în care imaginea conține informații complexe sau tehnice.
  3. Asigurați-vă că țineți cont de orice diferențe culturale între limba originală și limba țintă. Unele imagini pot conține simboluri sau referințe care au semnificație doar într-o anumită cultură.
  4. Verificați traducerea pentru a vedea dacă nu există greșeli de ortografie și gramatică înainte de a publica imaginea pe site-ul dvs. web.
  5. În cazul în care imaginea conține text, luați în considerare înlocuirea textului din imagine cu un text tradus, în loc să traduceți imaginea. Acest lucru poate contribui la îmbunătățirea lizibilității și la asigurarea faptului că textul este clar pe toate dispozitivele.

Bloguri conexe

fr.jpg

Zaken doen in Frankrijk? Kloon en vertaal je website snel en eenvoudig

gr.jpg

Duitse markt veroveren met je website

Screenshot_2025-04-30-09-45-08-83_92460851df6f172a4592fca41cc2d2e6.jpg

50% korting op internationalisering met Digivoucher van Gemeente Westland