Despre Clonable

Clonable - instrumentul tău de clonare și localizare pentru site-uri și magazine web.

E-mail
info[@]clonable.net
Număr de telefon
+31 492 77 52 69
Adresa

Centrul de afaceri Gemert
Scheiweg 26
5421 XL Gemert

Modificarea unui cuvânt, a unei fraze sau a unui fragment de text

Cum să: Modificați un cuvânt, o frază sau o bucată de text

Modificarea unei bucăți de text

Se poate întâmpla să aveți nevoie să modificați un text pe site-ul clonat. Acesta poate fi cazul, de exemplu, al unui text care conține cuvântul "Țările de Jos", care ar trebui înlocuit cu "Belgia". De asemenea, se poate întâmpla ca un cuvânt olandez să fie diferit în limba flamandă. De exemplu, belgienii vor folosi cuvântul "webshop" pentru cuvântul olandez "webwinkel".

Din păcate, se poate întâmpla uneori ca Clonable să nu traducă corect un cuvânt sau, de exemplu, să existe un termen specific din jargon pe care sistemul nostru nu îl cunoaște. Din fericire, aceste erori de traducere sunt întotdeauna ușor de rezolvat.

Pentru a schimba un cuvânt, mergeți în backend-ul Clonable, introduceți de exemplu cuvântul "webwinkel" în coloana originală, iar în coloana de înlocuire puteți pune cuvântul "webshop". Acum, de fiecare dată când cuvântul "webwinkel" este folosit pe site-ul olandez, acesta va fi înlocuit cu "webshop". Puteți adăuga apoi și diferite tipuri de ortografie. Gândiți-vă la scrierea cu majuscule sau nu, la scrierea cuvintelor împreună sau separat. Fiecare versiune a cuvântului trebuie completată cu înlocuitorul său. Deoarece este vorba de un text, în meniul de opțiuni trebuie bifată caseta "Treat as text" (Tratează ca text). În acest fel, Clonable știe că modificarea se referă la un text și se evită modificări inutile în codul sursă / HTML.

Adăugarea sau omiterea unei bucăți de text

Nu numai la modificarea textului se poate utiliza Clonable. De asemenea, este posibil să se adauge sau să se omită text. Adăugarea poate fi folosită, de exemplu, pentru a completa un text informativ.
De exemplu, să presupunem că pe site-ul olandez scrie:
Proprietarul este Karel Appel.
Pe site-ul belgian, ar fi util să se menționeze că este vorba despre proprietarul olandez, nu despre proprietarul din Belgia. Apoi doriți să schimbați acest lucru în: Proprietarul olandez este Karel Appel.
Prin urmare, trebuie adăugat cuvântul "olandez". Pentru a face acest lucru, introduceți întreaga propoziție în coloana originală și puneți propoziția modificată cu cuvântul adăugat în coloana de înlocuire.

În același mod, puteți omite o bucată de text. De exemplu, dacă site-ul original este unul belgian și doriți să îl clonați într-unul olandez. Să presupunem că site-ul flamand spune:
Proprietarul olandez este Karel Appel. Atunci ați putea elimina cuvântul "olandez" de pe site-ul olandez. În același mod, veți introduce propoziția care conține cuvântul "olandez" în coloana din stânga, și nu în coloana din dreapta.

Modificarea ordinii textului

Este posibil să doriți să modificați un text, deoarece Belgia ar trebui să fie menționată înaintea Olandei. Acesta este cazul unuia dintre ceilalți clienți ai noștri. Atunci când a explicat costurile de transport, site-ul olandez a menționat mai întâi Olanda, urmată de Belgia etc. Pe site-ul flamand, este mai bine ca enumerarea să înceapă cu Belgia. Deci, aceasta este de fapt o combinație între modificarea unui text și modificarea unei preferințe.

Codul HTML a fost adaptat în acest scop. Este important să copiați întreaga bucată de text, inclusiv partea care indică faptul că este bold. Aceasta a fost modificată pentru a include Belgia mai întâi și pentru a o separa de Luxemburg în loc să o menționeze împreună cu Luxemburg. Ca urmare, comanda a fost mai întâi costurile de transport NL, costurile de transport BE+LU. Acum, aceasta a fost schimbată în Verzendkosten BE, Verzendkosten NL, Verzendkosten LU.